送元二使安西原文翻譯賞析?原文:渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人 ,今天小編就來聊一聊關于送元二使安西原文翻譯賞析?接下來我們就一起去研究一下吧!
原文:渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
譯文:清晨的細雨打濕了渭城的浮塵;青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請你再飲一杯離别的酒吧;因為你離開陽關之後,在那裡就見不到老朋友了。
賞析:唐代大詩人王維(公元701~761)的這首《送元二使安西》(又名《陽關曲》),千古傳誦,脍炙人口。筆者認為,此詩是中華詩壇不可多得的一首奇詩。奇就奇在,它不同于一般的送别詩;它巧妙地借助于時空的轉換,營造了耐人尋味的惜别氛圍,達到了令人震撼的的藝術感染力,具有極高的意境。但是,千百年來,文人學者未能準确把握該詩的風格,望文生義地曲解了詩的意蘊,從而降低了它的格調和品位。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!