tft每日頭條

 > 圖文

 > 什麼時候是萬聖節用英語表達

什麼時候是萬聖節用英語表達

圖文 更新时间:2024-08-28 00:26:11

什麼時候是萬聖節用英語表達?ViTalk英語口語頭條号原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究,接下來我們就來聊聊關于什麼時候是萬聖節用英語表達?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!

什麼時候是萬聖節用英語表達(Halloween其實是萬聖節前夜)1

什麼時候是萬聖節用英語表達

ViTalk英語口語頭條号原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。

一提起萬聖節,我們首先想到的英文就是Halloween,但是真正的萬聖節是每年的11月1日!所以10.31日其實是萬聖節的前夜,也就是“萬聖夜”(All Hallows' Eve)。

就像聖誕節,大家一般也是在聖誕節前夜12.24這一天夜間慶祝,還有我們的除夕夜,也是在大年初一的前一夜阖家團聚慶祝新年的到來。

說了這麼多,真正的“萬聖節”英文該怎麼表達呢?通常會表達為Hallowmas或者All Saint’s day,所以萬聖節還會被翻譯為“諸聖節”或“諸聖瞻禮”,是西方國家的傳統節日。

提起萬聖節,它的代表就是“pumpkin”南瓜。而南瓜燈并不是Pumpkin Lantern,地道的叫法應該是“Jack-O'-Lantern”,這個叫法源自一個傳說:

據說以前有一個叫 Jack 的人,他不信神,因此死後無法進入天堂,加上他生前又捉弄取笑了魔鬼,所以也不能進入地獄。最後Jack 隻能提着燈籠整夜四處遊蕩,于是 Jack 和 Jack-O'-Lantern便成了被詛咒遊魂的象征。人們為了在萬聖節前夜吓走這些遊魂,便用蕪菁、甜菜或馬鈴薯雕刻成可怕的面孔來代表提着燈籠的傑克,等到愛爾蘭人遷到美國後,美國秋天的時候南瓜豐收,便開始改用更易于雕刻的南瓜制作燈籠了。

(如果你還知道“南瓜燈”其他版本的故事,歡迎在評論區和大家分享!)

除了南瓜燈,大家一定對“Trick or Treat”非常熟悉,不給糖就搗蛋。

孩子們會提着南瓜燈,穿着各式各樣的稀奇古怪的服裝,不停地說:“trick or treat”,挨家挨戶地索要糖果。

· 這裡的trick表示惡作劇(=搗蛋),常用的短語是play a trick on sb.,意思是捉弄某人。

· 而treat表示款待(=給糖),比如我們想要請客的時候,就會說My treat或者It's my treat,都是很口語化的表達。

小孩子一般都是“童言無忌”,如果是大人們開玩笑沒有注意好分寸,把别人弄生氣了,還是要及時道歉,英語裡可以怎麼表達呢?

· Just kidding! = Just joking!

(别當真!)就是個玩笑!

· I didn't mean to.

我不是故意的。

· I'm so/very/terribly sorry(for that).

(對于那個/那件事)我非常抱歉!

通常态度誠懇的話,相信對方一般也不會太計較。

以上就是和“萬聖節”有關的一些英語,“trick or treat”,看完本文記得轉發點贊,不然小學妹就要“搗蛋”啦,感謝大家!See You~

學會英語“聽力”着重點,才能避免口語交流中的尬聊!已購專欄的小夥伴在ViTalk的頭條主頁回複關鍵詞“頭條”二字還可以獲得課程相關學習資料以及福利!其他疑問也可以給我們私信或留言!

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved