tft每日頭條

 > 教育

 > 用六句話來表達老師很負責任

用六句話來表達老師很負責任

教育 更新时间:2024-12-12 15:47:17

# 每周一詞

從小我們就被教導要尊重師長,見到老師問聲好:”老師好~“

于是,星教師們就收到了很多這樣的消息:"Good morning, teacher"、"Hello, teacher"~

用六句話來表達老師很負責任(每周一詞千萬不要直接叫老師)1

作為土生土長的中國人,對于這樣的問候方式其實并不陌生,然而其實對于外教來說,這樣的問候方式,就“水土不服”了~

今天,星仔就來為你科普,地道的老師稱呼!一起來學學看吧~

●點擊收聽文章配套音頻●

‘老師,爺爺,奶奶,外公,外婆,叔叔,阿姨”怎麼稱呼?音頻:00:00/04:11

01.怎麼用英文稱呼"老師"?

記得大學外教老師專門糾正過:

在國外,不要直呼“老師“teacher"

teacher是一種”職業“——教師

非個人稱呼

在國外, 我們講求老師和學生平等

你們可以

01

直呼其“名”, 顯得跟老師關系更好

比如, Bill Gates

可以直接叫他Bill

02

加上稱呼,表示尊重

男老師:Mr. 姓

Mr. Gates Mr. Wang

用六句話來表達老師很負責任(每周一詞千萬不要直接叫老師)2

女老師(3種叫法):(未婚)Miss 姓

(已婚)Mrs. ([ˈmɪsɪz]) 丈夫的姓

(不确定已婚或未婚)Ms ([ˈmɪz]) 姓

03

不知道姓氏,還可以簡單尊稱其:

Sir:先生

Madam:女士

用六句話來表達老師很負責任(每周一詞千萬不要直接叫老師)3

04

當老師學術達到一定級别

可以尊稱其為:

Dr. XX博士

Professor XX: XX教授

02. 怎麼用英文稱呼"爺爺 ,奶奶"?

另外,在國外看到老爺爺,老奶奶

不要拉着孩子叫:

grandpa, grandma

這是親爺爺奶奶,外公外婆才可以叫的。

怎麼叫呢?

還是按照”老師“的叫法就行

Sir/Madam:先生/女士

Mr. Parker:帕克先生

Mrs Li:李太太

有同學問到一個問題很有意思

外公和爺爺都是grandpa,

外婆和奶奶都是grandma,

爺爺/奶奶

grandpa/grandma on my father side

外公/外婆

grandpa/grandma on my mother side

用六句話來表達老師很負責任(每周一詞千萬不要直接叫老師)4

還可以這樣說:

爺爺/奶奶

paternal [pəˈtɝnl] grandpa/grandma(paternal 父系的)

外公外婆

maternal[məˈtɝnl] grandpa/grandma(maternal 母系的)

03. 怎麼用英文稱呼“叔叔,阿姨”?

看到陌生的叔叔,阿姨不要直接叫:

uncle或aunt

因為在國外有血緣關系才可以這麼叫

叔叔/舅舅:uncle

姑姑/小姨:aunt

如果怕分不清,可以在後面加上他們的名字

uncle John:約翰叔叔

aunt Monica: 莫妮卡姑姑

用六句話來表達老師很負責任(每周一詞千萬不要直接叫老師)5

04. 英文地道稱呼大合集

星仔還為你準備了

英文地道稱呼的大合集

文章最後還附有視頻~

讓你學會地道發音

趕緊學起來~

用六句話來表達老師很負責任(每周一詞千萬不要直接叫老師)6

01

Immediate family 直系親屬

父母=parents(父母是2個人,所以要加複數s)

親生父母=birth parents

爸爸=father=dad=papa

媽媽=mother=mom=mama

兒子=son

女兒=daughter

兄弟姐妹=siblings(一般說兄弟姐妹時不隻1個人,所以要加複數s)

兄弟=brother

姐妹=sister

哥哥=older brother=elder brother

姐姐=older sister=elder sister

弟弟=younger brother=little brother

妹妹=younger sister=little sister

丈夫=husband

妻子=wife

用六句話來表達老師很負責任(每周一詞千萬不要直接叫老師)7

02

Extended family 近親

舅舅/叔叔/伯父=uncle

姨媽/姑姑=aunt

堂兄弟姐妹/表兄弟姐妹=cousin

侄女/外甥女=niece

侄子/外甥=nephew

姑媽=aunt on my father's side

姨媽=aunt on my mother's side

舅舅=uncle on my mother's side

叔叔/伯父=uncle on my father's side

03

長輩

祖父母/外祖父母=grandparents

外公(姥爺)/爺爺=grandfather=granddad=grandpa

外婆(姥姥)/奶奶=grandmother=grandma=granny

孫子/孫女/外孫/外孫女=grandchild

孫子/外孫=grandson

孫女/外孫女=granddaughter

用六句話來表達老師很負責任(每周一詞千萬不要直接叫老師)8

04

長輩的長輩

記住前綴-great,長一輩就加一個-great

曾祖父/曾外公=great-grandfather(爸媽的爺爺/姥爺)

曾祖母/曾外祖母=great-grandmother

曾曾祖父/曾曾外祖父=great-great-grandfather

曾孫/曾外孫=great-grandson

曾孫女/曾外孫女=great-granddaughter

爸媽的姨媽/姑媽/舅媽/嬸嬸=great-aunt

爸媽的舅舅/叔叔/姨夫/姑父=great-uncle

用六句話來表達老師很負責任(每周一詞千萬不要直接叫老師)9

05

因為結婚才有的親戚

注意後綴in-law

弟妹/嫂子/大姑/小姑=sister-in-law

大舅子/小舅子/大伯/小叔=brother-in-law

婆婆/嶽母=mother-in-law

公公/嶽父=father-in-law

女婿=son-in-law

兒媳=daughter-in-law

06

還有一些情況

養父母=adoptive parents

養父=adoptive father

養母=adoptive mother

養子=adopted son

養女=adopted daughter

繼父=stepfather

繼母=stepmother

繼女=stepdaughter

繼子=stepson

繼父或繼母前一段婚姻中的兄弟=stepbrother

繼父或繼母前一段婚姻中的姐妹=stepsister

同父異母/同母異父的兄弟=half-brother

同父異母/同母異父的姐妹=half-sister

前夫=ex-husband

前妻=ex-wife

遠房表親=distant cousin

07

更多相關表達

kinfolk、kin:親屬

kinship:親戚關系

next of kin:近親

generation:代

branch:支,系

tribe:部族,部落

race、breed:種族

lineage:宗族,世系

stock:門第,血統

of noble birth:貴族出身

of humble birth:平民出身

origin:出身

ancestry:祖先,先輩

ancestors、forebears:祖先

extraction:家世

offspring:後代,後輩

descendants:後代,晚輩

succession:繼承

affinity:姻親關系,嫡戚關系

family tree:家譜

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部
蝦熱量

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved