你知道北京的英語名叫Beijing
你知道上海的英語名叫Shanghai
你知道廣州的英語名叫Guangzhou
你知道,你也必須知道
因為那都是漢語拼音啊
下方高能,請謹慎觀看
那山西和陝西怎麼辦嘞
有木有“shan shan”分不清楚?
辦!法!肯!定!有!
“山西”就是它的漢語拼音Shanxi,
而“陝西”有兩個a,是Shaanxi。
以下資料供大家參考:
山西
Shanxi
A province of northeast China bordered on the north by a section of the Great Wall. In the Chinese-Japanese War (1937-1945) it was a center of guerrilla warfare. Taiyuan is the capital. Population: 28,759,014.
(來源:American Heritage Dictionary 4th Edition)
陝西
Shaanxi
A province of east-central China crossed by the Wei He. One of the earliest cultural and political centers of China, the province is densely populated and highly industrialized. Xi'an is the capital. Population:32,882,403.
(來源:American Heritage Dictionary 4th Edition)
那麼有些小夥伴肯定要問了:
為什麼陝西 ( Shaanxi)要雙寫 a,
不雙寫 n?
各位抓緊手機
1. 「shaanxi」是 陝西國語羅馬字的寫法,而「shanxi」則是 山西;
2. 不雙寫 n ,是因為「shannxi」音同「善溪」;(不懂為啥的看第三條)
3. 關于韻母 an 的國語羅馬字的四聲标法,依次為 an(一聲)、arn(二聲)、aan(三聲)、ann(四聲);
所以從音律角度來分析,雙寫a更符合我們的發音,get到了嗎?
除陝西以外,中國還有其他4個省級行政區不能用漢語拼音表示,現将這4個省級行政區排列如下(按首字母順序):
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!