一剪梅懷舊原文翻譯?一剪梅:作者:李清照紅藕香殘玉簟秋輕解羅裳,獨上蘭舟雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓花自飄零水自流一種相思,兩處閑愁無計可消除,才下眉頭,卻上心頭,現在小編就來說說關于一剪梅懷舊原文翻譯?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
一剪梅:作者:李清照。紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
翻譯:粉紅色的荷花已經凋謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹席帶着秋的涼意。解開绫羅裙,換着便裝,獨自登上小船。仰頭凝望遠天,那白雲舒卷處,誰會将錦書寄來?雁群飛回來時,月光已經灑滿了西樓。落花獨自地飄零着,水獨自地流淌着。彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,隻好各在一方獨自愁悶着。這相思的愁苦實在無法排遣,剛從微蹙的眉間消失,又隐隐纏繞上了心頭。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!