英語功夫|每日一招·525期
I’m on my period.(['pɪrɪəd])
我大姨媽來了。
每個月女生總會有那麼幾天不舒服,我們中國人委婉地把它叫做‘大姨媽’。
大姨媽英文怎麼說?真的要說‘big auntie’?千萬别!!
今天許歡歡老師就給你科普一下大姨媽的正确英文說法,大家千萬不要覺得尴尬,萬一你身處英文環境,緊急時刻還是要會用的!
period
period ['pɪrɪəd] 原意是‘周期,一段時期’這裡特指大姨媽。
例句:
Aunt Flo
Aunt Flo ,俚語:大姨媽。
例句:
Charlie’s come
例句:
有沒有羞羞哒感覺呢?不過這幾種說法很實用哦,趕快收藏起來吧!
例句:
Oh, Charlie’s come.
啊,大姨媽來了!
許歡歡老師
英語功夫創始人
英語學習專業心理咨詢師
TESOL教育學會認證教師
劍橋國際英語考試認證考官
北京電台外語廣播主持人
英語功夫微博 直播 微信粉絲100萬
10年以上英語口語教學經驗 線上線下十幾萬學員
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!