英語中表示運動的動詞
我們每天都運動。我們走路walk、騎馬ride、跑步run或匆忙hurry去某個地方……
為了知道需要使用哪些英語動詞,建議要熟悉最常見的動詞。
特别地,我們将分析與運輸相關的運動動詞。
一些運動有關的詞
在我們深入學習之前,讓我們快速列出一些英語中最常見的運動方面的動詞:
- Run(跑)
- Walk(走)
- Jog(慢跑)
- Amble(漫步)
- Dart(快速移動)
- Limp(跛行)
- Lope (大步走)
- Saunter(閑逛)
- Scamper(蹦跳)
- Scurry(疾跑)
- Stagger(蹒跚地走路)
- Strut(昂首闊步地走)
- Swagger(大搖大擺地走)
- Tiptoe(踮着腳走)
- Traipse(疲憊地走)
- Roll(滾轉)
- Spin(快速旋轉)
- Sway (搖擺)
- Bounce(反彈)
幾個運動動詞的深度指南
必須指出,下面的運動動詞經常被混淆和誤用。
我們從英語動詞take開始。
- 我們把take這個動詞和bus, train, taxi, cab, plane連用,都可以使用沒有例外。記住說“I took a bus/taxi”,而不是“I ride taxi/bus”。
- ride這個詞經常用來指你在某物上面旅行。例如,你可以說“I ride a horse/bike/motorbike/scooter/moped.(我騎馬/自行車/摩托車/滑闆車/助動車)。”但是你也可以說“ride in/on a bus/train”和ride in a taxi。(注意介詞。你不能說“ride a taxi/出租車”)。
- drive這個詞的意思是操作機動車輛。不要說“I ride a car.”這是不正确的,對以英語為母語的人來說,這聽起來很奇怪。你可以說“I go by car”,但這并不一定意味着你自己開車。
- 一定要注意你使用walk這個詞的方式。它的意思是步行。如果你說要去一個特定的地方,你可以說“I will go by foot”,但是說“I will walk”更簡單、更自然。
- 現在我們來談談運動動詞get。這可能是英語中最常見的運動動詞之一。
有不同的表達方式,例如get in/get out和get on/get off。你覺得有什麼區别?
get in/get out——意思是進入/離開——通常用于較小的交通工具,比如出租車和汽車:
- I got in the car and drove away.
- I need to get out of the taxi.
get on/get off用于大型公共交通工具,如飛機、公共汽車、輪船、火車或地鐵:
- She got off the train and saw him.
- Okay, I’m getting on the subway. See you later.
, 更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!