彌陀佛怎麼讀?原先"阿彌陀佛"的"阿"字,大家都念e自上世紀九十年代黃念祖、淨空諸人,尤其是淨空宣揚《無量壽經》會集本後,《無量壽經》原來一直流傳的康僧铠原譯本也沒人念了,"阿(e)彌陀佛"也都念成了"啊(a)彌陀佛"其實在中國古代,"阿“作為無意義的語氣助詞才念"啊",比如"阿姨"、"阿哥"、"阿姐"等,你把姨、哥、姐前面的"阿"去掉,原字原詞的意思并不會改變,加上"阿"隻是念起來更順口而作為實詞應當念e,比如:東阿阿膠的"阿",不是可有可無的助詞,不可随意去掉“阿彌陀佛"的“阿"也是這樣,是實詞,翻譯成中文就是"無量"的意思,不是可有可無的語氣助詞,所以應當念e,下面我們就來聊聊關于彌陀佛怎麼讀?接下來我們就一起去了解一下吧!
原先"阿彌陀佛"的"阿"字,大家都念e。自上世紀九十年代黃念祖、淨空諸人,尤其是淨空宣揚《無量壽經》會集本後,《無量壽經》原來一直流傳的康僧铠原譯本也沒人念了,"阿(e)彌陀佛"也都念成了"啊(a)彌陀佛"。其實在中國古代,"阿“作為無意義的語氣助詞才念"啊",比如"阿姨"、"阿哥"、"阿姐"等,你把姨、哥、姐前面的"阿"去掉,原字原詞的意思并不會改變,加上"阿"隻是念起來更順口。而作為實詞應當念e,比如:東阿阿膠的"阿",不是可有可無的助詞,不可随意去掉。“阿彌陀佛"的“阿"也是這樣,是實詞,翻譯成中文就是"無量"的意思,不是可有可無的語氣助詞,所以應當念e。
說到"會集本",不妨多說兩句。由于譯者不同,即使同一譯者,由于流傳的原因,也會有多種版本,比如《紅樓夢》有甲戌本、己卯本、庚辰本、戚序本、戚甯本、蒙古王府本、列甯格勒藏本等衆多版本,《紅樓夢》問世才上百年,也沒人把上述不同版本會集一下,搞個"《紅樓夢》會集本",何況流傳了上千年的佛經?作為個人研究、介紹,你可以會集、整理一下,但作為大衆流通,還是要尊重原譯原作、尊重曆史,讀者用哪種版本,由讀者自己選擇,後人不可任意篡改、掩蓋、掩滅曆史!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!