【原文】
吳既赦越,越王勾踐反①國,乃苦身焦思②,置膽于坐,坐卧即仰膽③,飲食亦嘗膽也。曰:“女④忘會稽之恥⑤邪?”身自耕作,夫人自織;食不加肉,衣不重采⑥;折節⑦下⑧賢人,厚遇⑨賓客;振⑩貧吊⑪死,與百姓同其勞。(選自《史記•越王勾踐世家》)
【注釋】
①反:通“返”。
②苦身焦思:勞累身體憂慮深思。
③仰膽:仰頭嘗苦膽。
④女:通“汝”。
⑤會稽之恥:指越王勾踐被吳王夫差圍困在會稽山而兵敗投降之事。夫差曾羞辱他養馬駕車(據《吳越春秋》)。
⑥重采:多種顔色(的華麗衣服)。
⑦折節:屈尊,降低身份。
⑧下:位于(賢者)之下,指禮遇。
⑨遇:對待。
⑩振:通“赈”,救濟。
⑪吊:安慰。成語有“吊民伐罪”。
【評析】
越王勾踐為複仇忍辱負重,苦心焦慮。他卧薪嘗膽,意志堅定,自己過着艱苦樸素的生活,厚待禮遇賢者,并關心群衆疾苦,取得了人民的信任和擁護,終于擊敗吳王夫差,成功得以複國。《聊齋志異》的作者蒲松齡有一副對聯說得好:有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦關終屬楚; 苦心人,天不負,卧薪嘗膽,三千越甲可吞吳!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!