最近有個視頻火上了熱搜,還跟作業有點兒關系…… ,京津高速一輛大巴車起火。車上共有43名學生,在準備返回淄博途中大巴突然起火,車上無人員受傷,大部分行李箱被燒毀。
行李被燒了,但是在視頻中,兩位同學依然面帶笑意,還錄制視頻喊話老師。“老師,我們的作業燒了,老師,我們不是不想寫。”
不少網友看到此處“安慰”道:人沒事兒就好,作業回來再補一下~
感覺錄這個視頻的同學也是想證明一下,确實不是自己不想寫……(捂臉)英文裡想讓别人相信你說的是真的,都有哪些表達?
1. Believe it or not雖說聽上去不太可能,可确有其事,想要把話說得潇灑一點兒,就可以甩出這句。
例:He's upstairs doing his homework, believe it or not.
他在樓上做功課,信不信由你。
2. No kidding這個表達是想要告訴對方,我說的是真的,沒跟你開玩笑。
例:No kidding, the test is tomorrow.
說真的呢,明天考試。
3. Seeing is believing俗話說“眼見為實”。抛出這句話,也就意味着告訴對方,你不信也得信。
例:I didn't think it could happen, but seeing is believing.
我覺得不會出這事兒,但是眼見為實。
4. I'm telling you強調某件事是真的,你還可以用上這個表達,或者也可以說I can tell you。
例:I'm telling you, I don't know anyone by that name.
跟你說吧,我真不知道叫這個名字的人。
新聞素材來源:新華社、中國青年報、新京報
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!