桃花塢裡桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。酒醒隻在花前坐,酒醉還來花下眠。半醉半醒日複日,花落花開年複年。但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前。車塵馬足顯者事,酒盞花枝隐士緣。若将顯者比隐士,一在平地一在天。
若将花酒比車馬,彼何碌碌我何閑。别人笑我太瘋癫,我笑他人看不穿。不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田。弘治乙醜三月 桃花庵主人 唐寅
譯文及注釋:桃花塢裡有一座桃花庵,桃花庵下有一位桃花仙。桃花仙人種了很多桃樹,又常常折下桃花枝去抵賒賬的酒錢。酒醒了隻是坐在桃花前賞花,喝醉了就在桃花樹下睡覺。日複一日地在桃花旁生活,醉了又醒,醒了又醉,那桃花也年複一年地開了又謝,謝了又開。不願意在華貴的車馬前彎腰屈從,侍奉達官貴人,隻希望在日日歲歲的賞花飲酒生活中慢慢地老去。車馬奔波的紅塵生活,是富貴達人的樂趣所在,而淡泊名利的人追尋的是把酒言歡在花枝之下。如果将富貴和貧賤來相比的話,那真是天壤之别啊!如果将清貧的生活與車馬勞頓的生活相比,他們得到的是奔波之苦,我得到的卻是閑适之樂。世間的人笑我太瘋癫了,我卻笑他們都太膚淺了。還記得五陵豪傑的墓前既沒有花香,也沒有美酒,如今都被當作了田地來耕種。弘治乙醜年三月桃花庵的主人唐寅作。 ,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!