南宋抗金名将嶽飛精忠報國的故事家喻戶曉,現在到杭州旅遊,來到嶽王廟,而今大家也能看得到許多有關嶽飛精忠報國的字迹。
然而,心細的人卻會奇怪地發現,在嶽王廟内(包括在其他地方提及嶽飛精忠報國的事迹),看到的卻是一會寫“盡忠報國”,一會又寫成“精忠報國”。
如嶽飛墓前這個大字,寫的就是“盡忠報國”,而同樣是在嶽王廟裡的牌匾,卻寫成“精忠”。這兩個字,必定有一個是搞錯了。那麼哪個字才是正确的呢?
許多人可能小時候看過故事書,知道嶽母刺字這個故事,至于嶽母刺的是“精忠報國”還是刺的是“盡忠報國”就含混不清了。
“精忠報國”和“盡忠報國”這兩個詞,其實都有報效國家的意思,但報效的程度卻有細微不同。前者有兢兢業業勤勤懇懇的意思,後者則有付出全部的意思。就付出程度而言,後者的奉獻要比前者更大。縱觀嶽飛一生,為了報效國家,他付出了自己以及義子嶽雲的生命,可以說付出了自己的所有,真正做到了“盡”。為此,嶽飛的“精忠報國”,應該用“盡忠報國”更貼切,更符合實際。
其實,有關嶽飛的“盡忠報國”最早的出處來自《宋史·嶽飛傳》,該書記載:“初命何鑄鞫之,飛裂裳以背示鑄,有‘盡忠報國’四大字,深入膚理。”
看看,史書上記載得清清楚楚,就是“盡忠報國”這四個大字。沒想到現在許多地方以訛傳訛,大多錯成“精忠報國”,雖是一字之差,但意義卻相去甚遠。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!