(〜 ̄△ ̄)〜
每天晚上一篇英語知識普及
英語罐頭
本文是我的第107篇英語知識文章
學習英語的你應該都知道,on雖然作為借此用于表達“在”的意思,表達時間,表達地點,表達定位,但是真正要用的好,卻非常難。
很遺憾,假如要完全講on的用法,内容太多,所以罐頭菌今天并不打算完全說on(但是之後,我會寫一篇關于on的詳解用法的文章或者利用視頻做說明)。但今天,罐頭菌還是會按照常規,給大家科普一下on的一些常用詞組!
一.on and off,開開關關?
1.on and off 斷斷續續,間斷的
每次我看到這個詞彙,我總會想起恐怖遊戲中那閃爍的燈泡,斷斷續續地閃亮
I've had toothache on and off for a couple of months.
我的牙斷斷續續疼了幾個月。
2.on-off 開關;斷斷續續的
這個詞彙既能像上面一樣,表示“間斷”的意思
I need to add that this was not our first break-up; our relationship was on-off for about a year.
我需要加上一句,這不是我們第一次分手,我們這樣斷斷續續有一年了。
同時,也能表示我們日常用的開關
The basic model uses a simple on-off switch.
基礎模型用一個簡單的開關。
二.步入正軌?
1.on track 步入正軌
基本是直譯的感覺,on track,步入了軌道
He believes the talks are still on track.
他相信會談仍在正軌上。
2.be on the right track 方法正确,做法對
既然on track已經是“步入正軌”,那為什麼還有“be on the right track"呢?其實這個詞彙有一定的相似,但是後面這個詞彙有時候會表示做事情的方法正确。
These results suggest that we are on the right track.
這些結果表明,我們的做法是正确的。
3.step on it 加快,加速
為什麼這個詞應該翻譯成”踩下去“,确實加速的意思呢?很簡單,當你開車的時候,加速就是”踩下去“踩油門。
Could you step on it? I'm late.
你能開快點嗎?我要遲到了。
4.get on sb‘s nerves 惹毛某人
上到我的神經來?你可以想象一下,假如有個小人踩着你的神經,你絕對會生氣。
She really gets on my nerves!
她真的惹毛我了!
這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識
日積月累,你也能成為英語大神
假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!