【原文】
素處以默,妙機其微。飲之太和,獨鶴與飛。猶之惠風,荏苒在衣。閱音修篁,美曰載歸。遇之匪深,即之愈希。脫有形似,握手已違。
【譯文】
作家平時保持着沉靜的思考,就會體會到沖淡的微妙。詩歌飽含着自然的氣勢,像伴随幽獨的白鶴一起高飛。這境界像和煦的春風,輕輕撫摸着你的素衣,又好像響動的翠竹,柔聲呼喚你同歸故裡。偶然達到沖淡,并不困難,勉強追求,就會很少如意。作品如果停留在表面描寫,那就會和沖淡風格遠離。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!