中文裡有很多一詞多音,一詞多義的現象,放進句子裡,重重疊疊出現的文字常讓人蒙圈兒。
如果你覺得自己語文功底很不錯,不妨來讀一讀~~
電視劇《楚漢》劇照
先來點短的↓
1.我有一個小本本本來很幹淨。
2.這幾天天天天氣不好。
3.今天下雨,我騎車差點摔倒,好在我一把把把把住了!
4.來到楊過曾經生活的地方,小龍女動情地說:“我也想過過過兒過過的生活”。
5.多虧跑了兩步,差點沒上上上上海的車。
6.用毒毒毒蛇毒蛇會不會被毒毒死?
7.明明明明明白白白喜歡他,可他就是不說。
8.校長說:校服上除了校徽别别别的,讓你們别别别的别别别的你們非别别的!
9. 人要是行,幹一行行一行,一行行行行行,行行行幹哪行都行。要是不行,幹一行不行一行,一行不行行行不行,行行不行幹哪行都不行。
六個字,就可以變成不同意思的句子:
錢是沒有問題
問題是沒有錢
有錢是沒問題
沒有錢是問題
問題是錢沒有
錢沒有是問題
錢有沒有問題
是有錢沒問題
是沒錢有問題
是錢沒有問題
有問題是沒錢
沒問題是有錢
沒錢是有問題
古代的一些古籍,也記載過很多類似的繞口事件,古人把這事當做樂子記載了下來↓
《熙戲犀》
趙元任
西溪犀,喜嬉戲。
席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。
犀吸溪,戲襲熙。
席熙嘻嘻希息戲。
惜犀嘶嘶喜襲熙。
翻譯:西溪的犀牛,喜歡玩耍,席熙每天帶犀出去,席熙忙着細心幫犀牛洗澡,犀牛吸着溪水噴向席熙逗他,席熙笑嘻嘻讓犀牛不要鬧,可是犀牛樂此不疲,就愛嬉戲。
《于瑜欲漁》
于瑜欲漁,遇餘于寓。
語餘:
“餘欲漁于渝淤,與餘漁渝欤?”
餘語于瑜:
“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,
餘欲遇俞于俞寓。”
餘與于瑜遇俞于俞寓,逾俞隅,
欲鬻玉與俞,遇雨,雨逾俞宇。
餘語于俞:
“餘欲漁于渝淤,遇雨俞宇,欲漁欤?鬻玉欤?”
于瑜與餘禦雨于俞寓,餘鬻玉與俞禹,
雨愈,餘與于瑜踽踽逾逾俞宇,漁于渝淤。
翻譯:于瑜想去釣魚,到我家找我,對我說:“我想去渝水的灘塗上釣魚,你和我去嗎?”
我說:“我打算賣玉,俞禹想買我的玉,我得去他家。”
于是我同于瑜一同來到了俞禹家,見到了俞禹,想要把玉賣給他。這時天下起了雨,大雨漫過了俞禹家的房子。我對俞禹說:“我本來打算去渝水的灘塗上釣魚,現在在你家遇上大雨,是該釣魚呢?還是賣玉呢?”
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉賣給了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的灘塗上釣魚。
生活中,也常會遇到很多一詞多義的情況,在不同的情境下,往往有着不同的意思。下面的這些,你遇到過嗎?
1.冬天,能穿多少穿多少;夏天,能穿多少穿多少。
2.剩女産生的原因有兩個,一是誰都看不上,二是誰都看不上。
3.女孩給男朋友打電話:如果你到了,我還沒到,你就等着吧;如果我到了,你還沒到,你就等着吧。
4.中國有兩個體育項目大家根本不用看,也不用擔心。一個是乒乓球,誰也赢不了!一個是男足,誰也赢不了!(哈哈,小編隻是想打個比方而已)
沒過瘾的話,請繼續↓
《豆腐》
顧客:“豆腐多少錢?”
老闆:“兩塊。”
顧客:“兩塊一塊啊?”
老闆:“一塊。”
顧客:“一塊兩塊啊?”
老闆:“兩塊。”
顧客:“到底是兩塊一塊,還是一塊兩塊。”
老闆:“是兩塊一塊。”
顧客:“那就是五毛一塊呗!”
老闆:“去你的,不賣你了!都把人整糊塗了!”
各位看官,看完你能弄清豆腐到底多少錢一塊嗎?
《方便》
一位剛學過一點中文的美國人來到中國,
中國朋友請他吃飯。
到了飯店落座,
中國朋友說:“對不起,我去方便一下。”
那老外沒明白,
“方便”是哪裡?
在座的另一位中國朋友告知
“方便”就是上廁所的意思。
哦,老外意會了。
席間,中國朋友對老外說:
“我下次到美國,希望你能幫忙提供些方便。”
老外納悶了:
他去美國,讓我提供些廁所幹嘛?
道别時,
另一位在座的中國朋友熱情地對老外說:
“我想在你方便的時候請你吃飯。”
見老外吃驚發愣,中國朋友接着說:
“如果你最近不方便的話,咱們改日……”
老外無言以對......
“咱找個你我都方便的時候一起吃飯吧。”
老外随即暈倒。
《意思》
某老外苦學漢語10年,
到中國參加漢語考試,
試題之一:請解釋下文中每個“意思”的意思:
阿呆給老闆送紅包時,
兩個人的對話頗有意思。
老闆:“你這是什麼意思?”
阿呆:“沒什麼意思,意思意思而已。”
老闆:“你這就不夠意思了。”
阿呆:“小意思,小意思。”
老闆:“你這人真有意思。”
阿呆:“其實也沒有别的意思。”
老闆:“那我就不好意思了。”
阿呆:“是我不好意思。”
老外一頭霧水。
這麼多的“意思”,真有意思!
中華文字博大精深,這是隻有數千年的文明積澱才能孕育出來的成果。親朋好友聚會的時候不妨把這些段子拿出來和大夥兒分享一下,說不定能給飯局助興哦~
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!
,
2023-08-14