tft每日頭條

 > 生活

 > 獨立成長的英文怎麼說

獨立成長的英文怎麼說

生活 更新时间:2025-02-05 22:04:02

那天和外商開會,助理毛毛彙報的時候,說"我們是在不斷成長的公司",但"成長"的英文說成了grow up,坐在下面的我心都涼了!會後我叫住毛毛,趕緊給他糾正這個英文錯誤!

1

Grow up不是成長!

Grow up隻能特指人或動物的長大,從兒童到成人,代表"變大"的結果。不能描述的過程。通常隻用于形容長大了,成熟。

I grew up in New York.

我在紐約長大。

(是指童年在紐約度過)

獨立成長的英文怎麼說(還在把成長的英文翻譯成)1

When I grow up I want to be a doctor.

當我長大以後,我要當醫生。

  • 抽象的業務,公司,文化的成長用grow.

  • 生長,發育,逐漸變得等過程都可以用grow.

  • He has grown into a fine young man.

    他已經長成一個英俊的小夥子了。

    (強調長大過程中越變越帥)

    The sales department will grow in the future.

    銷售部在未來還會繼續成長。

    (強調公司會有一個越變越好,不斷成長的過程)

    獨立成長的英文怎麼說(還在把成長的英文翻譯成)2

    3

    變冷最好不說 grow cold!

    grow cold确實可以表示變冷,但是在口語中,更多指的是,心冷了,冷淡。是我們常說的"一首涼涼送給你"這種心灰意冷的感覺。Hearts grow cold. 心已涼。

    Weeks later, the passion will grow cold.

    幾周後,就會由最初的熱情就變得冷淡了。

    變冷該怎麼說?

    動詞可以用get,get cold. 也許你還會能想到用become,但是become 更多的是表示"經年累月一直在變",比如become warmer,意思是全球變暖,并不是天氣變熱這種短暫變化。

    Your tea is waiting for you, don't let it get cold.

    你的茶泡好了,别讓它冷了(涼了)。

    ,

    更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

    查看全部

    相关生活资讯推荐

    热门生活资讯推荐

    网友关注

    Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved