蝶戀花蘇轼?原文:花褪殘紅青杏小燕子飛時,綠水人家繞枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草牆裡秋千牆外道牆外行人,牆裡佳人笑笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱,接下來我們就來聊聊關于蝶戀花蘇轼?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
原文:花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草。牆裡秋千牆外道。牆外行人,牆裡佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。
譯文:花兒殘紅褪盡,樹梢上長出了小小的青杏。燕子在天空飛舞,清澈的河流圍繞着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,但不要擔心,到處都可見茂盛的芳草。圍牆裡面,有一位少女正在蕩秋千,少女發出動聽的笑聲,牆外的行人都可聽見。慢慢地,圍牆裡邊的笑聲就聽不見了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被無情的少女所傷害。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!