學語言的訣竅,
無非就八個字:
“多聽、多說、多用、堅持。”
上海這座城市
每天都有許許多多的遊客到來
國内的有,國外的甚至更多
既然旅遊
肯定要了解當地的水土人情啦
用兩句生疏的上海話和上海人交流
也會覺得很有趣~
今天教大家幾句上海話
讓你們靠這幾句話
走!遍!上!海!灘!
首先
我們先從最簡單的開始
你好 = 弄(nong)好(hao)
這就是最基本的打招呼的方式
就像英語的hello
韓語的啊你啊塞喲
法語的boom久一樣
不好意思 = 伐好意思
這裡不好意思的用法
就和excuese me差不多
一般打招呼前用
畢竟突然上去開口說話
也不是很禮貌啊
這東西多少錢?= 個麼子幾抵?
你買東西時候說這句話
隻要你說的标準一點
肯定不敢多收你錢!
便宜點好嗎?= 比拟滴好伐?
讨價還價的大殺器
說出這句話之後
保證賣東西的阿姨當場懵逼
50的賣20,20的賣15
絕對便宜!配上此表情更好用!
XXX怎麼走? = XXX盲阿裡的走?
上海問路的必備技能
和伐好意思一起用的連招
效果最佳
需要注意的是如果對方用上海話回答你
請告訴他你聽不懂...
這東西真不錯! = 個麼子嗲喔!
表示這個吃的或者用的不錯
但是千萬别對着人說
要是有什麼意外
小編概不負責
謝謝你 = 夏夏弄
就和陳奕迅那首歌一樣
夏夏弄就是謝謝你的意思
多用肯定不會錯的一個詞~
你這個人可以的 = 弄個甯模(mu)子額
誇贊一個人很好的時候
找不到詞就用這個
但是别亂用
不能與其他詞彙随意搭配
例如别說别人小刁模子、打樁模子等等
中國文化博大精深
上海話也隻是其中之一
還有吳侬軟語——蘇州話
阿吃飯勒
和蘇州人打招呼要說什麼?除了“乃好”以外,“阿吃飯勒”算是最常用的一句。
這句話的精髓在于,無話可說即可說這話。
有空過來白相哦
這句話的意思就是,與你見面,快分别時,依依不舍,歡迎你有空來家裡玩。
這句話的精髓在于——認真,你就輸了。(懂麼)
嗲
“嗲是嗲的勒”;“嗲殺特哉”……
有時候,嗲,是形容一個人說話的姿态、語調,讓人雞皮疙瘩掉一地。
而更多的時候,嗲,是用來形容子女對父母、女朋友對男朋友關系特别好,特别依偎的那種感覺。
所以,這句話的精髓在于——你以為“嗲”是貶義?其實,“嗲”充分展示了吃不到葡萄說葡萄酸,羨慕嫉妒恨的心理。(刺中膝蓋骨有木有?)
啥事體
這句話的意思,很簡單,就是什麼事。
之所以稱為蘇州話的精髓,是在于,不同的口氣,表達了不同的态度。
“阿有啥個事體?”——詢問;
“到底出啥事體哉?”——焦急的問;
“啥個事體?”——有點發火。
麻煩乃哉
蘇州人想拜托你做一件事情或者幫個忙,很少直接說謝謝,更多的時候是用“麻煩乃哉”。
所以,這句話代表了蘇州話的精髓——不是想麻煩你,而是真心實意想感謝你。
謝謝唔笃一家門
這句話最淺白的解釋就是,謝謝你以及謝謝你全家。
看到這個解釋,或許你就懂了,什麼叫“謝謝你全家”。
這句話的精髓,是蘇州人在說這話時的痛心疾首,悔不當初。
乃阿有毛病介
這話很顯然是生氣時說的。當然是真的生氣了。
這話的精髓也顯而易見,蘇州人生氣,也嗲得不行,軟綿綿的,讓你骨頭酥。
此外,蘇州人一般不會爆粗口,蘇州人罵人經常用的詞語有“愁頭”等等,敬請百度相關含義。
再會
就是再見的意思。蘇州人,包括打電話時的挂電話,也會說“再會”。
用“再會”代替“再見”,算蘇州話的特色之一。
勒
這句話,算是語氣助詞,彰顯了上面所說的蘇州人的“嗲”。其精髓是,語氣助詞,與語句,以及說話時的姿态、情緒,渾然天成。也就是說,這個語氣助詞,是骨子裡發出來的,是溶于血液的。
比如,“乃戳氣得勒”;“乃啥氣得勒”;“天好是好得勒”;“水綠是綠得勒”……
墨墨黑
蘇州人還喜歡用連綴形容詞,來形容某一件事物或狀态。其精髓是,連綴忽而放在前面,忽而放在後面。
比如,連綴忽而在前——蠟蠟黃、旭旭紅、碧碧綠、雪雪白、霜霜青、墨墨黑……
連綴忽而在後——甜津津、酸溜溜、辣蓬蓬、一眼眼、一歇歇……
隻能說,非蘇州土著,是很難學會到這個連綴的精髓。
溫州話專業八級考試題一、“蛙蟆蟲子兒”是什麼意思?
A、青蛙;B、蝌蚪;C、一種小型昆蟲;
二、有人說:“矮頹哥,‘騰地炮’”,那麼“騰地炮”是什麼意思?
A、比喻身材矮小的人;B、鞭炮的一種;C、看不起人的話;
三、一人對着一女子說道:“你真是個‘娑妖娘兒’”是什麼意思?
A、說她是美麗的女人;B、說她是粗魯的女人;C、說她是輕佻的女人;
四、“歡迎啊,你真是個‘長遠客’啊!”中“長遠客”是什麼意思?
A、遠方來的客人;B、好久不見的稀客;C、重要的客人;
五、溫州話“天下個事幹,總是背順風旗個人多,吃倒兒水兒個人少”中“背順風旗”是什麼意思?
A、比喻自私自利;B、比喻順應趨勢;C、形容樂于助人;
六、“貪頭”是什麼意思?
A、喜歡;B、弄發型;C、腦袋不清楚;
為你音譯一些常用溫州話,喜歡的趕緊學起來哦!
1、時間篇:
前天叫“jie nei”(颉内);昨天叫“rai yi ”;今天叫“gei nei”(給内);明天叫“man jie”(滿街)。
早上叫“天郭”,中午叫“内賊”,晚上叫“啊薛”。
2、家人篇:
妻子叫“樂于”;丈夫叫“樂公”;小孩叫“麥”。
3、生活篇:
吃早飯叫“吃鐵鍋”,吃中飯叫“吃内疚”。
4、招呼篇:
你好:泥和
你叫什麼:尼倔嘎聶
慢慢走啊: momo早啊
我喜歡你:恩思虛你
我想你:恩些你
你真漂亮:尼髒séi和
是不是還蠻容易接受的?那再來幾句:
溫州話:括你度甯噶以!(翻譯:不關你的事!);
溫州話:呢擴裡點(翻譯:請用點腦) ;
溫州話:ni zang vai!(翻譯:你真了不起);
溫州話:你日(平舌音的日)搭拘泥啊(翻譯:你在幹什麼);
溫州話:蓋髒介囊玉桑(翻譯:這真叫人郁悶)。
來源:「上海潮生活」、姑蘇晚報、溫州網
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!