tft每日頭條

 > 生活

 > 有盲子道涸溪文言文翻譯

有盲子道涸溪文言文翻譯

生活 更新时间:2024-09-10 00:32:48

有盲子道涸溪文言文翻譯?翻譯:有個盲人經過一條幹涸的小溪,在橋上突然失手墜落他兩手攀住欄杆,膽戰心驚地抓得緊緊的,自己料想隻要一旦失手,一定會墜入深淵過路的人告訴他說“别害怕,隻管放手,下面就是實地了”盲人不相信,握緊橋欄大聲呼号過了一會兒,力氣漸漸用盡了,便失手墜落在地上,于是他嘲笑自己說:“嘻早知道就是實地,何必長時間為難自己呢”大道理(其實)很平實,陷在空想之中,執著而矜持自負的人,看看這個故事該醒悟啊?,接下來我們就來聊聊關于有盲子道涸溪文言文翻譯?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!

有盲子道涸溪文言文翻譯(有盲子道涸溪譯文和原文)1

有盲子道涸溪文言文翻譯

翻譯:有個盲人經過一條幹涸的小溪,在橋上突然失手墜落。他兩手攀住欄杆,膽戰心驚地抓得緊緊的,自己料想隻要一旦失手,一定會墜入深淵。過路的人告訴他說“别害怕,隻管放手,下面就是實地了。”盲人不相信,握緊橋欄大聲呼号。過了一會兒,力氣漸漸用盡了,便失手墜落在地上,于是他嘲笑自己說:“嘻!早知道就是實地,何必長時間為難自己呢!”大道理(其實)很平實,陷在空想之中,執著而矜持自負的人,看看這個故事該醒悟啊?

原文:有盲子道涸溪,橋上失墜,兩手攀楯,兢兢握固,自分失手,必墜深淵。過者告曰:“毋怖,第放下即實地也。” 盲子不信,握楯長号。久之,力憊,失手墜地,乃自哂曰:“嘻!早知即實地,何久自苦耶!”夫大道甚夷,沉空守寂,執一隅以自矜嚴者,視此省哉!

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved