一般菜譜的一勺是多少?食譜中的“少許” “适量”“一小勺”到底是多少量?大家好,我是美食翻譯家,下面我們就來聊聊關于一般菜譜的一勺是多少?接下來我們就一起去了解一下吧!
食譜中的“少許” “适量”“一小勺”到底是多少量?大家好,我是美食翻譯家。
最近我發現,我做錯了一件事。
相信經常看美食翻譯家文章的小夥伴們都知道一件事:美食翻譯家希望自己的文章不僅僅是告訴大家一份食譜,而是更願意和大家分享烹饪的原理和技巧。正如“授人以魚,不如授人以漁”的道理。隻有理解了烹饪中的原理和技巧,就完全可以不用死記硬背某個食譜中的配料和調料份量,而是依據自己的知識和判斷力,自行發揮。做出的菜肴也許與食譜中的味道不是100%的一樣,但一定會很好吃。
但是話說回來,對于一個烹饪新手,剛開始需要做的一定是模仿,隻有完全按照食譜做出一份菜肴後,你才有機會感受到它的味道,口感和其它的方面,然後再去嘗試新的烹饪方式。可以說,現有的食譜隻是你做菜的參考,但不會決定你的菜品的質量。
所以我做錯了一件事:沒有幫助大家去“完全地” 模仿食譜。美食翻譯家寫了這麼多文章,不但沒有給大家解釋過食譜中的計量單位,而且在自己的文章中經常也用到例如“少許”,“适量”以及“1小勺”等等這樣的計量術語,這也許會使一些小夥伴們産生困惑:“少許”和“适量”到底是多少量?
今天,美食翻譯家就補上這方面内容,和大家分享一下中西餐食譜中經常出現的計量單位,以及它們之間的換算關系。
其實,在中餐食譜,“少許”,“适量”,以及“1小勺”“1大勺”這樣的計量術語經常會被用到,就拿鹽作為例子:
這是“少許”
這是“适量”
這是“一小勺”
說明:
這裡的示意圖隻是一個簡單的參考,在不同條件下,例如采用不同重量,或不同體積的原料,“少許”和“适量”也就不能按照上面所示的計量了,而要具體情況具體對待。
另外,在美食翻譯家的文章中也經常出現 Cup,tsp和tbsp的等計量單位, 這裡也簡單解釋一下:
1,計量單位:
量杯 Cup
品脫 pint
誇脫 quart
湯匙(大匙) Tablespoon—tbsp
茶匙(小匙) Teaspoon—tsp
克 Gram—g
千克(公斤)Kilogram—kg
磅 Pound—lb
盎司 Ounce—oz
毫升 Milliliter—ml
升 Litre—L
英寸 Inch—in
厘米 Centimeter—cm
華氏度 Fahrenheit—℉
攝氏度 Celsius—℃
2,計量單位之間的換算關系
1)Cup
1Cup=250ml(美标)
1/2Cup=125ml
1Cup=8oz
1/2Cup=4oz
1Cup=16tbsp
1Cup=48tsp
1Cup=1/2pint=1/4quart (美标)
2)tbsp
1tbsp=3tsp
1tbsp=15ml
1/2tbsp=7.5ml
3)tsp
1tsp=5ml
1/2tsp=2.5ml
1/4tsp=1.25ml
4)lb
1lb=16oz(重量單位)
1lb=450g
5)oz
1oz(重量單位)=28g
1oz(容積單位)=29ml
3,廚房常用溫度換算關系
攝氏度=(華氏度 - 32)x 5 ÷ 9
華氏度=(攝氏度 x 1.8) 32
1℃=33.8℉
180℃=350℉
4,常見食材換算
當然,知道以上的知識僅僅是不夠的,你還需要一些小巧好用的廚房工具,例如
1)電子秤,溫度計等常用廚用工具
2)量杯
3)意面小工具
4)pizza/面餅矽膠墊
好了,就介紹到這裡吧。今天美食翻譯家彌補了由于疏忽所犯的錯誤,重新給大家介紹和解釋了前期文章中使用的相關計量術語,以及廚房常用的計量工具,希望對大家有所幫助。
最後,希望各位小夥伴能喜歡這篇文章,并且轉發分享和關注我,謝謝大家!
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!