tft每日頭條

 > 圖文

 > 日語有多少和中文發音一樣的

日語有多少和中文發音一樣的

圖文 更新时间:2024-07-21 12:10:52

相信大家對于“の”不會陌生,很多小夥伴在遙遠的非主流時代取的網名就是xxのxx,比如我的第一個網名就是“藍色の眼淚”。大家都默認為“の”是中文裡“的”的意思,雖然意思沒有錯,但和中文的表達還是有區别的哦,快來看看你用錯了嗎~

日語有多少和中文發音一樣的(日語的の和中文的)1

大家如果經常逛街購物,會發現不少中文字加一個日語的“の”組成的品牌,比如大家熟悉的優之良品,中間就用了一個日語的“の”,雖然給人感覺蠻有潮範,不過在學日語的人看來,這種商店的名字是不符合日語的語法的,很多國人也有一個思維誤區,以為中文的“的”就是日語的“の”,所以導緻越來越多的人對“の”進行濫用。

日語有多少和中文發音一樣的(日語的の和中文的)2

那麼,“の”和“的”有什麼區别呢?

日語有多少和中文發音一樣的(日語的の和中文的)3

先來說說中文裡的“的”。中文裡面的“的”一般有三種用法:名詞 的 名詞,比如小紅的書;形容詞 的 名詞,比如美麗的花;動詞 的 名詞,比如會動的機器人。在這三種用法裡,日語裡的“の”隻能用于名詞 的 名詞的時機,其他兩種都是不符合語法的。

日語有多少和中文發音一樣的(日語的の和中文的)4

日語的“の”的三種用法

  1. 名詞 の 名詞

表示名詞與名詞之間的從屬關系。跟中文的“的”的第一種用法一樣。

例句:わたしのコート(我的大衣)

母(はは)のギフト(母親的禮物)

  1. 形容詞 名詞

日語裡的形容詞分為兩類,一類是い形容詞(又叫一類形容詞),一類是な形容詞(又叫二類形容詞)。後面接名詞的時候,の是不用的,い形容詞可以直接接名詞,而な形容詞後面 な才能接名詞。

例句:おいしい牛肉(ぎゅうにく)(好吃的牛肉)

綺麗(きれい)な女(おんな)(美麗的女人)

  1. 動詞 名詞

日語裡動詞接名詞,也是沒有“の”的出現的,這個時候的動詞要改變時态,把動詞變成た形(所謂的過去式普通體)才能接名詞。

例句:母が作(つく)ったマフラー(媽媽做的圍巾)

日語有多少和中文發音一樣的(日語的の和中文的)5

所以,大家以後可不要亂用日語裡的“の”哦,以為和中文的“的”一樣,其實是大不一樣的,如果大家以後跟朋友逛街,看到這些亂用日語的品牌,也可以跟TA說說哦。除了日語裡的“の”之外,大家還知道有哪些日語詞被亂用嗎?

日語有多少和中文發音一樣的(日語的の和中文的)6

日語有多少和中文發音一樣的(日語的の和中文的)7

上面是小編整理的一整套系統的日語學習教程,語言的學習還是要經常會使用的,關于日語的簡單用法小編也會講到,關注小編頭條号,私信【日語】即可免費領取!希望能幫到想學日語的你!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved