感時花濺淚恨别鳥驚心的意思?感時花濺淚,恨别鳥驚心翻譯:感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁别恨,我來為大家科普一下關于感時花濺淚恨别鳥驚心的意思?以下内容希望對你有幫助!
感時花濺淚,恨别鳥驚心翻譯:感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁别恨。
“感時花濺淚,恨别鳥驚心。”出自《春望》,作者杜甫。全文如下:
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨别鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
譯文:
長安淪陷,國家破碎,隻有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裡草木茂密。感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁别恨。連綿的戰火已經延續到了現在,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發越搔越短,簡直插不了簪了。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!