漢字有75000個,而非一份數目有限的字母表,過去一直被認為是一種與現代技術不相容的語言。正是遭遇這樣的尴尬促使中國專家轉而利用軟件對漢字的輸入和處理方法進行了改造,結果竟然是現在用中文輸入比用英語等拼音文字要快得多。
要感謝王選院士,他領導的科研團隊研制出漢字激光照排系統為中文的計算機化奠定了基礎,被譽為“漢字印刷術的第二次發明”。要感謝五筆字型輸入法發明人王永明,他為漢字輸入探索了一條全新的思路和方法,影響巨大;要感謝所有為漢字計算機化而努力的科研工作者,他們為古老的漢字重新煥發青春做出了卓越的貢獻。
王選院士塑像,河南安陽中國文字博物館
關于“克”字的形與意,有幾種說法:
其一,有人認為從甲骨文看,該字像甲胄之形,胄即頭盔,于是說這代指敵人的首級,因此,克就表示“戰勝”敵方的意思。 從考古證物看,商代已有很粗糙的青銅胄,但還沒有青銅甲。還有,回來報功還是以敵人首級為準,到後來是以割取敵人左耳代替,以胄代首應是今人想象。由此可知,甲胄說難以令人信服;
其二,《說文解字》:“肩也。象屋下刻木之形。” 許慎未見過甲骨文,他是按照小篆字形猜的意思。 小篆“克”與之前大量的甲金文對比,變形很大,因此,《說文解字》的解釋牽強附會,不可能是造字本義;
其三,唐漢先生給出一個解讀:這是一幅給動物剝皮的圖像。畫面中一隻懸挂着的、突出頭和肚子的動物胴體,在其上增添一短豎(指事符),标示由獸頭開始往下剝除獸皮。 這個解讀很符合當時的生活場景,并很貼切地解釋了最早出現該字的甲骨蔔辭“癸卯蔔其克捷周”(其中“克”為“能夠”之意),應該是造字本義了。
金文“克”承續了甲骨文字形,有的将上部的短豎改成“十”(見下圖第二、三字),“十”在此是直下的意思,強調了将獸皮從動物胴體上完整地剝扯下來。因此,“克”成為了會意字。“克”與“刻”同一音系(古音讀“kei”)
大篆“克”與金文字形一緻:
大篆“克”
到小篆時,出現了較大的訛寫,不清楚為何如此定形。 上部的“十”變成了人字形屋頂一樣的形狀,下部動物的胴體也變形很多。由此誤導了許慎把它想象成“肩”的形狀和“屋下刻木”,因此有了“能夠”“勝任”等意思,這樣的解讀曲折離奇,莫名其妙。
小篆“克”
隸書其實更接近金文字形,上部仍為“十”,中間為“口”即原獸頭,下部的獸體變成了“兒”形:
隸書“克”
楷書延續了隸書字形:
楷書“克”
綜上所述,“克”字本義:從獸頭下刀,開始往下完整地剝除獸皮,以表示“能夠”。由捕獲野獸才能剝皮,引申為“制伏”、“戰勝”、“攻下”等義。
克明峻德
出自《尚書·虞夏書·堯典》:“(帝堯)克明峻德,以親九族。”
白話文:
(帝堯)能夠彰顯崇高美好的品德,使族人親和團結。
寶 、 産 、 方 、 兒 、 封 、 複 、 合 、 解 、 禁 、 進 、 内 、 市 、 外 、 聞 、 圓 、 政 ......
更多:“越原始,越深刻——重新理解漢字本義”系列之便捷檢索
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!