小夥伴們還記得嗎?
小學的時候我們就學習了,
别人問“how old are you?”
我們可以用“......years old”來回答。
但是,
有時候,老外會用“I was today years old”,
這是什麼意思呢?
是無效溝通“我今天就是這個年齡”的意思嗎?
“No No No”,當然不是的。
today years old 是一個網絡熱詞
是指:
有些東西别人很早就知道了,
但我卻是在今天才知道,
相當于“I know it today”
有種恍然大悟、自嘲知道太晚的感覺
類似于我們經常在網上看到的:
“我是最後一個知道xxx的人”
“小醜竟是我自己”
也可以用來表達
我今天才知道/體驗過某事
比如
I was today years old when I found out she is our boss's daughter.
我今天才知道她是我們老闆的女兒。
I was today years old when I realized she's a lesbian.
我今天才知道她是個同性戀。
學習了“today”的表達,
接下來我們一起來看看“yesterday”和“tomorrow”的表達吧~
01."wasn't born yesterday"是什麼意思?
“wasn't born yesterday”
直譯是:我又不是昨天才出生
意思是,不要把我當三歲小孩一樣
又不是三歲小孩
比如
Stop pulling my leg! I wasn’t born yesterday.
别跟我開玩笑了,我又不是三歲小孩!
Don't give me any excuses. I wasn't born yesterday.
不要給我任何借口,我不是三歲小孩。
02.“jam tomorrow”是什麼意思?
“jam tomorrow”
許諾但永不兌現的東西
可望不可及的事物
這個表達來源于一個叫做“Through the Looking Glass”的兒童故事,有一位“紅皇後”說:“The rule is jam tomorrow and jam yesterday,but never jam today”,
意思是明天有果醬,昨天有果醬,但今天永遠不會有果醬,
意味着你永遠都無法享用到果醬。
因此,jam tomorrow意思是許諾但永不兌現的東西,可望而不可及的事物。
比如
They refused to settle for a promise of jam tomorrow.
他們并不滿足于那些美好未來的空話。
To get promoted by the end of the year is only jam tomorrow for him.
年底升職對他來說隻不過是兌現不了的許諾。
03.“like there's no tomorrow”是什麼意思?
“like there's no tomorrow”
字面意思是:好像沒有明天一樣
不為未來考慮, 毫不節制
今朝有酒今朝醉
比如
She spends money like there’s no tomorrow.
她毫無節制的花錢
Mary, on the other hand, spends our project money like there’s no tomorrow.
從另一方面講,瑪麗花我們的項目經費時根本不做長遠打算。
“today”,“yesterday”,“tomorrow”的表達你學會了嗎?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!