崔景偁拜師文言文翻譯?譯文:我最初在京城認識景偁,與他結交為朋友,景偁用兄長的态度來照顧我過了幾年,不久又向朝南坐的我下拜,請求做我的學生我感到慚愧并謝絕了,但對方不同意(景偁)說:“偁之所以跟随您,并不是為了在科舉考試中圖取功名啊先生您不寫世俗的文章,也不是個庸俗的人,我的願望有希望實現了”,我來為大家科普一下關于崔景偁拜師文言文翻譯?以下内容希望對你有幫助!
譯文:我最初在京城認識景偁,與他結交為朋友,景偁用兄長的态度來照顧我。過了幾年,不久又向朝南坐的我下拜,請求做我的學生。我感到慚愧并謝絕了,但對方不同意。(景偁)說:“偁之所以跟随您,并不是為了在科舉考試中圖取功名啊。先生您不寫世俗的文章,也不是個庸俗的人,我的願望有希望實現了。”
原文
餘始識景偁于京師,與為友,景偁以兄事餘。既數歲,已而北面承贽,請為弟子。餘愧謝,不獲。且曰:“偁之從先生,非發策決科之謂也。先生不為世俗之文,又不為世俗之人,某則願庶幾焉。”
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!