tft每日頭條

 > 圖文

 > 忘了與你的回憶英文翻譯

忘了與你的回憶英文翻譯

圖文 更新时间:2024-09-14 18:20:59

年少不經事時

小小的心髒能裝得下的煩惱

最常見可能是考試考砸了

不過最讓人心碎的也許是

“我失戀了,我們失去了彼此”

看到“You lost me”

可别以為是戀人們分手時的控訴

忘了與你的回憶英文翻譯(Youlostme)1

01

You lost me 是什麼意思?

來看英文詞典的解釋:

You('ve) lost me means I don't understand or can't follow what you are saying, I am confused or bewildered.

這個表達的意思是:我沒明白你說的話,或者是你說的太快了我沒跟上,我很疑惑。

例:

I was with you for most of the story, but you lost me when you started talking about vampires.

你講的故事我大部分能跟上,但是你開始講吸血鬼時我就已經聽不懂了。

忘了與你的回憶英文翻譯(Youlostme)2

02

“聽不懂”對方還可以這麼說

I don't get it.

我不懂; 我不明白。

It's beyond me.

我無法理解。

It confused me.

我不明白;我感到困惑。

I'm not following.

我跟不上你的思路;我不明白你在說什麼。

I don't understand.

我不懂 ; 我不明白。

I don't quite see what you mean.

我不是很明白你說的。

......

(歡迎大家補充~)

忘了與你的回憶英文翻譯(Youlostme)3

當你聽不懂對方說什麼

或對方說得太快(聲音太小)導緻你沒聽清楚

你可以這樣禮貌表達:

03

禮貌請對方“再說一遍”

如果你需要對方把剛才的話重複

你可以用這樣的表達:

Sorry, what did you say?

不好意思,你說什麼?

如果你沒有聽清對方的重點

你可以說:

Sorry, I missed that. Could you say it again?

不好意思,我錯過你剛才說的了,能再說一遍嗎?

如果對方說話聲音太小,你完全沒聽清

你可以說:

Sorry, I couldn't hear you. Could you say that one more time please?

不好意思,我沒聽到你說的話,能再說一下嗎?

忘了與你的回憶英文翻譯(Youlostme)4

如果對方說得太快

你可以說:

Sorry, I didn't catch that. Could you speak slowly?

不好意思,我沒聽到,能慢點說嗎?

如果你聽不懂對方說話

你可以說:

Sorry, I don't get it. Could you go over that again?

不好意思,我不懂,能再過一遍嗎?

Sorry, I don't quite see what you mean. Could you explain what you mean.

不好意思,我不是很明白你說的,能再解釋一下嗎?

忘了與你的回憶英文翻譯(Youlostme)5

當你在說事情,别人在聽

你想問對方是否聽懂了聽清楚了

可不要隻會Do you understand?

04

“你清楚了嗎”英文怎麼說?

Am I making sense?

我說的意思清楚嗎?

Am I explaining this clearly?

我解釋清楚了嗎?

Does that make sense?

這件事講清楚了嗎?

Does that make sense to you?

這樣說你可以嗎?

Did you get/ catch all that?

你懂了嗎?

Is that clear?

清楚了嗎?

You feel me?

你能懂我嗎?

You know what I'm saying?

你知道我在說什麼吧?

You know what I mean?

你懂我意思吧?

忘了與你的回憶英文翻譯(Youlostme)6

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved