tft每日頭條

 > 生活

 > 德語中的動名詞

德語中的動名詞

生活 更新时间:2024-07-07 11:38:32

關于德語術語和單位命名的說明

努力将二戰中實際使用的德語術語和縮寫合并在一起。例如,“Landser”是德國士兵的通用術語,而“Wagen”或“Panzer”是Panzerkampfwagen(坦克)。德語發音的一個特點是,“v”發音為“f”,“w”發音為“v”,因此VW是“Fau Vay”,Lkw (Lastwagen,卡車)是“Ell kah Vay”,而“Vagen”是一輛裝甲車。炮兵前方觀察員(FO)是“福灣”(VB,

右前測和右後測

(Schützenpanzerwagen)是“Es Pay Vay”。其他常見的術語包括“Acht-komma-acht”,即8,8cm炮(“88”),以及“Das Zweibein”,即MG 42的“雙艙”。德國槍的測量單位是厘米加逗号,而不是美國的毫米和小數點。(德國資料也用逗号表示時間,如05,15小時。)

在德語中,阿拉伯數字用于排、連、團、旅、師和軍隊。羅馬數字用于一個團内的營和兵團,但阿拉伯數字用于單獨的營(和Abteilungen)。在團和裝甲群的情況下,數字在單位名稱之後,但在大多數情況下在它之前。因此1. / 6. / II。Abt. / Pz.Rgt.15/11.Pz.Div。在XXXXVI。(不是XLVI)在Pz.Gp中的A.K.。4(但重新命名為4. pz . armee)是第11裝甲兵第15裝甲兵團第2營第6連1排第41集團軍第4裝甲集團軍師(但重新命名為第4裝甲集團軍)。Pz.Jag.Abt。61是Panzerjägerabteilung(坦克殲擊營)61。Abteilung在這裡指的是營,但這兩個詞不能互換。在訂單和記錄中,單位可以用連字符,也可以不用連字符(例如,11. panzer - division /11。裝甲,11. pz.-div. / 11. pz.div)。

在美國的實踐中,字母被用于連隊、炮台和作戰司令部;軍團使用羅馬數字;和阿拉伯數字在大多數其他情況下使用。有編号的軍隊被列出。因此2/B/ 37tk /CCA/ AD 4在第12集團軍第3集團軍第12集團軍第12集團軍第12集團軍第12集團軍第12裝甲師作戰指揮部A第37坦克營第2連B排。為了區别德國和美國(以及其他國家)的單位,将使用适當的名稱。

德國軍銜和單位術語及其縮寫也将被使用,原因包括熟悉和作為研究原始語言或記錄來源的輔助。這裡的例子可能包括LXXXX。A.K.(不是XC)和XXXXVII。Pz.K。(因),Pz.G.R。裝甲擲彈團(不是PGR),步兵師是Pz.Div。(不是P.D.)裝甲部隊。

德語中的動名詞(關于德語術語和單位命名的說明)1

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved