tft每日頭條

 > 生活

 > good luck有再見的意思嗎

good luck有再見的意思嗎

生活 更新时间:2024-07-23 19:28:45

“祝你好運”的英文表達是什麼?

相信不少人會馬上想到 "good luck"

但是,“祝你好運”其實并不止這一個表達

"good luck" 也不止是“祝你好運”的意思

那麼,他們各有什麼其他理解呢?

今天跟着老師來了解一下吧!

good luck有再見的意思嗎(Goodluck的意思可能不是)1

Good luck

"good luck" 除了我們所理解的“祝你好運”外,其實還能用來諷刺别人的!比如某人在吹噓自己可以完成一件他根本不可能完成的事,你心裡肯定會翻白眼且暗自腹诽“這人又在吹牛皮”了!

可是礙于朋友關系,你又不能表現的太明顯。這時就可以說 "good luck"了,它指的是“你确實需要運氣,但是它可能幫不上忙。” 簡而言之,就是我們常說的“你沒戲了”。

"I m sure I can get this cheaper at another store."

我敢确定在别的店可以買到更便宜的。

"Ha, good luck."

哈,祝你好運。(os: 你就吹吧)

good luck有再見的意思嗎(Goodluck的意思可能不是)2

That's really helpful

當别人跟你說 "That's really helpful" 時,可别以為自己幫了大忙,人家他是在變相罵你呢

它的意思其實是“淨幫倒忙;搗什麼亂”。

"I knew you were on a diet so I ate your cake."

我知道你在減肥,所以我把你的蛋糕吃了。

"...Thanks. That's really helpful."

謝謝,你真是幫了大忙。(os: 搗什麼亂啊)

good luck有再見的意思嗎(Goodluck的意思可能不是)3

whatever

随着英語學習的推廣,越來越多人開始擁有了英語的口頭禅,"whatever" 就是其中之一。但是在老外面前,這個表達可不要輕易說。因為它除了“無論如何;随便”,還有“呵呵”的意思。請一定小心使用哦!

"Whatever, I don t care what he says."

呵呵,我才不管他說什麼。

good luck有再見的意思嗎(Goodluck的意思可能不是)4

I hear you

"I hear you" 不是“我聽你”,而是别人明白了你的意思,應該理解為“我懂了”。比起簡單粗暴的 "I know",這個表達會顯得更加地道喲。

"I hear you, honey. I know you re in a lot of pain right now."

我懂,親愛的。我知道你現在很痛苦。

good luck有再見的意思嗎(Goodluck的意思可能不是)5

其他關于“祝你好運”的表達

  1. Break a leg 祝你大獲成功(來源外國演員的迷信)
  2. Best of luck 一切都好(good luck的晉級版)
  3. Better luck next time 下次好運(用來安慰)
  4. Finger crossed 祈願(中指和食指交叉代表好運)
  5. You'll do great 你能行的

good luck有再見的意思嗎(Goodluck的意思可能不是)6

今日知識彙總

  1. Good luck 祝你好運;别吹牛了
  2. That s really helpful 幫倒忙
  3. Whatever 呵呵
  4. I hear you 我懂

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved