唐代:白居易
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿别情。
譯文
長長的原上草是多麼茂盛,每年秋冬枯黃春來草色濃。
無情的野火隻能燒掉幹葉,春風吹來大地又是綠茸茸。
野草野花蔓延着淹沒古道,豔陽下草地盡頭是你征程。
我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。
注釋
賦得:借古人詩句或成語命題作詩。詩題前一般都冠以“賦得”二字。這是古代人學習作詩或文人聚會分題作詩或科舉考試時命題作詩的一種方式,稱為"賦得體"。
離離:青草茂盛的樣子。
一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會茂盛一次,枯萎一次。
遠芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。遠芳:草香遠播。侵,侵占,長滿。遠處芬芳的野草一直長到古老的驿道上。
晴翠:草原明麗翠綠。
王孫:本指貴族後代,此指遠方的友人。
萋萋:形容草木長得茂盛的樣子。
宿新市徐公店
宋代:楊萬裡
籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。(花落 一作:新綠)
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
譯文
籬笆稀稀落落,一條小路通向遠方,樹上的花瓣紛紛飄落,卻還尚未形成樹陰。
小孩子飛快地奔跑着追趕黃色的蝴蝶,可是蝴蝶突然飛入菜花叢中,再也找不到了。
注釋
籬:籬笆。
疏疏:稀疏。
徑:小路。
陰:樹葉茂盛濃密而形成的樹蔭。
急走:奔跑。
望廬山瀑布
唐代:李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布挂前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
譯文
香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸挂在山前。
高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。
注釋
香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過雲霧,遠望如紫色的煙雲。
遙看:從遠處看。挂:懸挂。前川:一作“長川”。川:河流,這裡指瀑布。
直:筆直。三千尺:形容山高。這裡是誇張的說法,不是實指。
疑:懷疑。銀河:古人指銀河系構成的帶狀星群。九天:一作“半天”。
絕句
唐代:杜甫
兩個黃鹂鳴翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬裡船。
譯文
兩隻黃鹂在翠綠的柳樹間婉轉地歌唱,一隊整齊的白鹭直沖向蔚藍的天空。
我坐在窗前,可以望見西嶺上堆積着終年不化的積雪,門前停泊着自萬裡外的東吳遠行而來的船隻。
注釋
西嶺:西嶺雪山。
千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。
泊:停泊。
東吳:古時候吳國的領地,江蘇省一帶。
萬裡船:不遠萬裡開來的船隻。
敕勒歌
南北朝:樂府詩集
敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。
譯文
陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來好像牧民們居住的氈帳一般。
藍天下的草原啊,都翻滾着綠色的波瀾,那風吹到草低處,有一群群的牛羊時隐時現。
譯文二
遼闊的敕勒平原,就在千裡陰山下,天空仿佛圓頂帳篷,廣闊無邊,籠罩着四面的原野。
天空藍藍的,原野遼闊無邊。風兒吹過,牧草低伏,顯露出原來隐沒于草叢中的衆多牛羊。
注釋
《敕勒歌》:敕勒(chì lè):種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。
敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現在的山西、内蒙一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。
陰山:在今内蒙古自治區北部。
穹廬(qióng lú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。
籠蓋四野(yǎ):籠蓋,另有版本作“籠罩”(洪邁《容齋随筆》卷一和胡仔《苕溪漁隐叢話》後集卷三十一);四野,草原的四面八方。
天蒼蒼:蒼蒼:青色。蒼,青,天蒼蒼,天藍藍的。
茫茫:遼闊無邊的樣子。
見(xiàn):同“現”,顯露。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!