日本的交通非常發達,因此國内有數不清的車站,其中也不乏一些有趣或個性的車站名,另外因為中日文化的不同,日本的一些車站名在中國人看來就顯得有點奇葩或者好笑。今天就整理了一些~
我孫子駅
我孫子(あびこ):我孫子
這個大家應該很熟悉了,在介紹日本奇葩車站名、奇葩姓氏之類的文章裡,幾乎都會提到我孫子。之前日本一位姓氏為我孫子的日本運動員,還上了微博熱搜。
獎牌榜也很有節目效果。
在日本叫我孫子的車站有兩個。一處位于千葉縣的我孫子市;另一處則位于大阪市住吉區。
小前田駅
小前田駅(おまえだえき):小前田站
小前田站位于日本埼玉縣,乍一看「小前田」沒什麼特别的,不過「小前田」的日文發音是「おまえだ」,可以翻譯成“就是你”。
所以報站的時候就會出現下面這種情況,「次はおまえだ(下一個就是你!)」是不是就有點可怕了……
三才駅
三才駅(さんさいえき):三歲站
三歲站位于長野縣,因為站名奇特,每年約有2萬人來這裡打卡,為此還特别在車站前設置了看闆供大家拍照留念。
很多父母會在孩子滿三歲的時候,特意帶孩子前來拍下三歲的留念照。
昆布駅
昆布駅(こんぶえき):昆布站
在日語中,昆布指的就是海帶,海帶站莫名聽起來有點好吃呢。昆布站是北海道JR函館本線上的一個站,此外昆布站木結構的三角屋頂看上去還挺可愛的。
特牛駅
特牛駅(こっといえき):特牛站
這個站光聽名字就很厲害,特牛站因為很難讀也被日本媒體廣泛報道過,據說這個站名源于地名「コトイ」,而「コトイ」這個地名的由來,也有多種說法,有說是取自方言中表示母牛的「コトイ」,也有說法是取自表示面向日本海的小海灣的“琴江”。
ごめん駅
ごめん駅(後免駅):後免站
大家都知道日語中「ごめん」是對不起的意思,而這個後免站的發音剛好跟「ごめん」是一樣的,正因為如此,這個車站也成為了最佳道歉地,要是需要跟别人道歉,不如來這裡吧,誠意滿滿。
馬路駅
馬路駅(まじえき):馬路站
這個站梗也挺多的,馬路站?那條馬路啊?此外馬路的日語發音是「まじ(真的假的?)」,這個很多沒學過日語的小夥伴應該都知道是什麼意思。
下一站的名字也非常精彩,注意發音,仁萬發音「にま(nima)」,歡迎來到“尼瑪站”。
除了上面這些還有很多好玩的車站名,下面就直接放圖了
宮本武藏駅▼
增毛駅▼(求不脫發)
半家駅▼(はげ有秃頭的意思,所以相當于秃頭站)
二股駅▼(二股有劈腿出軌的意思)
こどもの國駅▼(兒童王國站)
乙女駅▼(少女站)
以上,大家在日本還見到過什麼有趣的車站名嗎?
【免責聲明】如發現版權問題,請提供信息并及時聯系我們進行處理。本站内除标注原創,其餘圖文均來自網絡。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!