tft每日頭條

 > 科技

 > 手機沒電擔心的是家裡人

手機沒電擔心的是家裡人

科技 更新时间:2024-11-30 07:45:07

Hello, guys, welcome back to "Simple English".(微信公衆号Simple English關注我們)

我們今天的話題是如何用英語地道的表達手機沒電了。

手機沒電擔心的是家裡人(手機沒電了挂着嘴邊的一句話)1

大家經常會遇到手機沒電的情況,當代年輕人的安全感全部來源于手機。要是出門的時候手機沒電了,又找不到共享充電寶,那麼這一天他可能就是廢人一個了。

手機沒電了,很多人的直接反應就是“power off”這個詞,可惜你錯了,來個詞條看看,這個詞組是什麼意思。

手機沒電擔心的是家裡人(手機沒電了挂着嘴邊的一句話)2

所以啊,power off 是指手機關機,可以是人為的關機。我們打電話時常常聽到的那句英語播報“Sorry!The subscriber you dialed is power off. Please redial later.” “您撥打的電話已關機,請稍後再撥”。

相應的power on 就是開機。

手機沒電擔心的是家裡人(手機沒電了挂着嘴邊的一句話)3

那麼真正的手機沒電了該怎麼說?下面為大家整理總結了六種表達方式。

out of charge

My phone is out of charge. 我的手機沒電了。

run out

My phone's battery is about to run out. 我的手機快要沒電了。(be about to do表示将要,即将)

My phone run out of battery. 我的手機沒電了。

out of juice

juice相當于power,My phone is out of juice. 我的手機沒電了。

My phone is running out of juice. 我的手機快沒電了。(現在進行時表示将要發生的事情)

die

死了即是沒電了

My phone is dead. 手機沒電了。

My phone is about to die. 手機快沒電了。

flat

My phone's battery is running flat.

My phone's battery has gone flat.

"Flat"在這裡用來形容電池“沒電的”狀态。比如,表示“電池沒電了”就可以說"The battery is flat."

run low

My phone's battery is running low.

副詞"low" 在這裡的意思并不是"低的", 它表示“幾乎用光了,快要用完了”。搭配"run low"後面接介詞"on" 和事物名稱,表示“某個事物就要用完”, 比如,"My phone is running low on space.我手機的内存要滿了。”

手機沒電,生無可戀!

快快關注公衆号Simple English,時刻充滿電!

手機沒電擔心的是家裡人(手機沒電了挂着嘴邊的一句話)4

微信關注我們,獲得更多英語學習資源,讓你的英語簡單起來!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关科技资讯推荐

热门科技资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved