tft每日頭條

 > 圖文

 > hot炎熱用英語怎麼讀

hot炎熱用英語怎麼讀

圖文 更新时间:2024-08-10 18:15:57

不知道大家有沒有這樣一個毛病,就是每個月總有那麼一天想在上班的時候吃包辣條,全辦公室人一起吃的那種,雖然周圍的朋友和親人都在說辣條是垃圾食品,但還是控制不住我想吃它的欲望。

既然說道辣條,那你知道“辣條”用英語該怎麼說嗎?

辣條,曾經看過一個視頻是兩老外在吃中國辣條,并将其稱為“meat floss 肉絲”,其實辣條被翻譯成英文可以用兩種表達,即“Latiao(直接音譯)”和“spicy gluten 辣條”或“ hot strip”,下面我們一個個簡單看下。

hot炎熱用英語怎麼讀(hot是火辣)1

(1)hot strip

hot是熱,另外還可形容女人身材火辣,hot也有“辣”的意思,strip的意思很多,這裡取“長條,闆條”。hot strip也算直譯過來的。Latiao就更不用我多說什麼了,就是直接音譯。

例句:

Latiao is most popular snack for under-25s in China,

辣條是中國25歲以下年輕人非常喜歡的零食。

(2)spicy gluten

spicy是“辛辣的,香的”等意思,gluten是“面筋”,辣條不就是“香辣的面筋”嗎?哈哈,我們還可以用spicy stick,stick是“條,棍”,香辣的棍子可不就是辣條了嗎。很有趣哈~

亞馬遜上對辣條的關鍵詞是“chinese spicy snack food”。

hot炎熱用英語怎麼讀(hot是火辣)2

很多人說辣條是垃圾食品,那你還記得課堂上老師教的“垃圾食品”英文表達嗎?不是“rabbish food”,而是“Junk food”,是不是想起來了。下面我們再來看看不同類型食物的英文表達吧!

1、Fried food 油炸食品

Only eat junk food and Fried food.

隻吃垃圾食品和油炸食物。

2、pickled food 腌制食品

The pickled cactus food making process belongs to the field of vegetable processing technology.

食用仙人掌泡菜制作方法,屬于蔬菜加工技術領域。

hot炎熱用英語怎麼讀(hot是火辣)3

3、puffed food 膨化食品

This machine is applicable to package of puffed food, candies, fine granule and powder which is difficult to stick.

該機械适用于膨化食品、糖果、細小顆粒及不易粘附粉狀物的自動包裝。

4、instant food 速食食品

說到速食食品,最先想到的就是“instand noodle 方便面”。

The tourist took some instant food and hot water.

這個遊客就熱水吃了些速食食品。

好了,今天的内容暫時就介紹到這裡了,不知小夥伴們都記下了沒有,如果你覺得以上内容對你有幫助,記得給大白點個贊哦~

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved