IT之家4月26日消息 今天網易有道發布了最新的實景AR翻譯技術,據悉整個AR翻譯過程是完全是動态的,并且接入了有道的離線神經網絡翻譯技術(YNMT),比起以往的拍照翻譯,體驗有了很大升級。
有道實景AR翻譯支持離線翻譯,翻譯工具最高頻的使用場景就是國外旅行、海淘購物,而輸入文字再翻譯的效率并不高。使用有道實景AR翻譯,隻需要拿起手機掃一下,就能獲取商品信息、路标提示,整個翻譯過程,比掃二維碼還要快。在網絡不佳或沒有網絡的時候,也可以完成。據了解,目前有道實景AR翻譯已經支持中英日韓四種語言。
另外,有道實景AR翻譯還能在手機鏡頭運動狀态下對被攝内容的跟随翻譯,跟随速度快,精準呈現出翻譯結果。針對常見翻譯語料,比如論文、化妝品包裝、個人證件、産品說明書,都做了專門技術優化。在視覺呈現上,翻譯結果的邊緣、背景色與字色均可與原背景無縫貼合。
有道實景AR翻譯不同于靜态的拍照翻譯,是在動态移動的情況下完成。用運動預測模型去實現動态跟蹤,速度能達到90幀/秒,在視覺呈現上非常流暢。
另外為了翻譯質量,有道使用了OCR組段技術訓練上百萬份不同類型的語料,讓機器更加理解人類語言的段落層次。
有道實景AR翻譯采用離線神經網絡翻譯(YNMT),離線安裝包在100M大小,實現在無網絡的環境下輕松翻譯。
想看到更多這類内容?去APP商店搜IT之家,天天都有小歡喜。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!