君子于役,不知其期,曷至哉?雞栖于埘,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月,曷其有佸?雞栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟無饑渴!
譯文
丈夫服役去遠方,服役長短難估量,不知到了啥地方?雞兒已經進了窩,太陽也向西邊落,牛羊成群下山坡。丈夫服役在遠方,教我怎不把他想?
丈夫服役去遠方,每日每月恨日長,不知何時聚一堂?雞兒紛紛上了架,太陽漸漸也西下,牛羊下坡回到家。丈夫服役在遠方,但願不會餓肚腸!
注釋
⑴于:往。役:服勞役。于役,到外面服役。
⑵期:指服役的期限。
⑶曷(hé):何時。至:歸家。
⑷埘(shí ):雞舍。牆壁上挖洞做成。
⑸如之何勿思:如何不思。如之:猶說“對此”。
⑹不日不月:沒法用日月來計算時間。
⑺有(yòu)佸(huó):相會,來到。
⑻桀:雞栖木。一說指用木頭搭成的雞窩。
⑼括:來到。音、義同“佸”。
⑽苟:誠,猶如實。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!