tft每日頭條

 > 圖文

 > 英語四個常見的數字說法

英語四個常見的數字說法

圖文 更新时间:2025-05-08 14:09:54

英語四個常見的數字說法?1. “一百(千、百萬)”可以說成a hundred (thousand, million)或one hundred (thousand, million),兩者原則上沒什麼差别如:,下面我們就來聊聊關于英語四個常見的數字說法?接下來我們就一起去了解一下吧!

英語四個常見的數字說法(英語數字中的五個注意點)1

英語四個常見的數字說法

1. “一百(千、百萬)”可以說成a hundred (thousand, million)或one hundred (thousand, million),兩者原則上沒什麼差别。如:

Up till now I’ve only learned a [one] thousand English words. 到現在我隻學了一千英語詞彙。

隻是在準确地表達數字概念時,可能 one 更常用。如:

The journey took exactly one hundred days. 這次旅行正好用了100天。

2. 在讀數時,若是在一個數的開頭,用a或one都行;若不是在數的開頭,則隻能用one,如“1165”的正确讀法是a [one] thousand, one hundred and sixty-five,不能是a [one] thousand, a hundred and sixty-five。

3. 與具體數字連用時,不帶複數詞尾-s。但若表示泛指數,則要帶複數詞尾-s,且通常要有of短語。如:

There are hundreds (of people) who need new housing. 有許許多多人需要新的住房。

4. 與a few, several, many等數目不很具體的詞連用時,用不用複數形式均可。但是注意:用單數形式,其後的介詞of可以省略;用複數形式,其後的介詞of不能省略,如将“幾百大學生”說成英語可以是several hundred (of) college students或several hundreds of college students。

5. 用于代詞前時,必須要帶介詞of,不管它是否用了複數。如:

three hundred of them 他們當中的300人

several hundred(s) of them 他們當中的幾百人。

類似some hundred persons與some hundreds of persons這類表達,其含義并不相同:前者指“大約一百人”(=about one hundred persons),後者指“幾百人”。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved